• <b id="jvqgw"><tbody id="jvqgw"><object id="jvqgw"></object></tbody></b><delect id="jvqgw"></delect>
    <samp id="jvqgw"><track id="jvqgw"></track></samp>

    <font id="jvqgw"><mark id="jvqgw"></mark></font>

    1. <p id="jvqgw"><sub id="jvqgw"><s id="jvqgw"></s></sub></p>

    2. <cite id="jvqgw"></cite>

    3. 科技創(chuàng )新育動(dòng)能——嵊州艇湖科技城

      發(fā)布時(shí)間:2021-11-18

      點(diǎn)擊次數:1237

      嵊州艇湖科技城位于嵊州城北工業(yè)園內,區位條件優(yōu)越,是市級及以上重點(diǎn)工程。項目用地面積約148.35畝,建筑總面積約27萬(wàn)平方米,地上計容建筑面積約18.8萬(wàn)平方米,主要用于各行業(yè)的辦公研發(fā)場(chǎng)所等功能。地下建筑面積約5.9萬(wàn)平方米,用于汽車(chē)庫、自行車(chē)庫、設備用房、商業(yè)配套、人防工程等功能。千城建筑為該項目提供整體方案設計、初步設計、施工圖設計、專(zhuān)項設計、工藝設計、綠色建筑設計等服務(wù)。

      Shengzhou Tinghu Science and Technology City is a key project at the municipal level and above, located in Shengzhou North Industrial Park, with superior geographical conditions. The project covers an area of 148.35 mu, with a gross floor area of 270,000 square meters and a floor area of 188,000 square meters, which mainly functions as office spaces of all industries. The underground construction area is about 59,000 square meters, which serves as the garage, bicycle garage, equipment room, commercial facilities, civil air defense space, etc. Qiancheng Construction provides the overall scheme design, preliminary design, construction drawings design, special design, process design, green building design and other services for the project.

      本項目旨在以“新發(fā)展理念謀長(cháng)遠,以科技創(chuàng )新育動(dòng)能”,推進(jìn)新引擎、新增長(cháng)、新空間、新模式的“四新”建設,打造一個(gè)集聚現有城市特色和資源優(yōu)勢的發(fā)展載體,形成長(cháng)三角地區具有嵊州特色和較大影響力的研發(fā)社區中心。

      This project aims to seek long-term development with the new development concept, and cultivate driving forces through scientific and technological innovation, thus promoting the “four new” constructions of new engine, new growth, new space and new mode. This project aims to create a development carrier that gathers the existing urban characteristics and resource advantages, and form a R&D community center with Shengzhou characteristics and greater influence in the Yangtze River Delta region.

       

      項目在現有基地條件上進(jìn)行優(yōu)化,將原本標志性的獨棟科創(chuàng )孵化高層打造成科創(chuàng )建筑群,U形天際線(xiàn)形成開(kāi)發(fā)區內獨一無(wú)二的視覺(jué)焦點(diǎn)。建筑造型簡(jiǎn)潔有力,外觀(guān)干練優(yōu)雅,與基地周?chē)ㄖ椭C統一,卻又自其中脫穎而出。從艇湖公園遠眺,一座新城拔地而起,背靠四明山,遙望嵊州主城區,核心產(chǎn)業(yè)匯集于此,將成為未來(lái)開(kāi)發(fā)區冉冉升起的新星。 

      The project is optimized on the existing base conditions, and the original landmark science and innovation incubation high-rise building is transformed into science and innovation complex. The U-shaped skyline forms the unique visual focus of the development zone, with simple and powerful architectural style and elegant appearance, which is in harmony with the surrounding buildings of the base, yet stands out from them. Overlooking from Tinghu Park, a new city rises from the ground, backed by Siming Mountain, overlooking the main city of Shengzhou. With core industries gathering here, it will become a rising star of the development zone in the future.

      項目利用城市綠化帶及內部景觀(guān)綠軸,形成集休閑、娛樂(lè )、教育為一體的城市公園,激發(fā)園區活力,引發(fā)聚集效應。建筑內植入空中花園,保證自然采光通風(fēng),同時(shí)采用覆土屋面,結合太陽(yáng)能利用、雨水收集,打造高效節能的生態(tài)綠色園區。園區引入智能辦公平臺,引導智能高效的生產(chǎn)方式。通過(guò)云辦公、共享辦公等方式,提高企業(yè)生產(chǎn)效率,配有展廳空間助力產(chǎn)品發(fā)布展示,促進(jìn)產(chǎn)業(yè)孵化,多種形態(tài)的產(chǎn)業(yè)空間有機組合,打造生態(tài)有機的全生命產(chǎn)業(yè)周期。園區運用智慧管理系統,包括智慧服務(wù)平臺、智慧停車(chē)、智慧物流倉儲,為使用人群提供無(wú)微不至的生活生產(chǎn)服務(wù),運用人臉識別、園區管理app等新時(shí)代互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),節省運營(yíng)成本,打造智能科技未來(lái)城市。

      The project utilizes the urban green belt and the green axis of the interior landscape to form an urban park integrating leisure, entertainment and education, stimulating the vitality of the park and triggering the aggregation effect. The building is embedded with a hanging garden to ensure natural lighting and ventilation. At the same time, the earth-covered roof is adopted, solar energy is utilized, and rainwater is collected to create an ecological green park with high efficiency and energy saving. The park introduces intelligent office platform to guide intelligent and efficient production methods, and improves the production efficiency of enterprises through cloud office, sharing office, etc. It is equipped with exhibition halls, which facilitates product release and display, promotes industrial incubation, organic combination of various forms of industrial space, and creates an ecological and organic full life industrial cycle. The park uses smart management system, including smart service platform, smart parking, smart logistics and storage, to provide meticulous life and production services for users, and uses new-era Internet technologies such as face recognition, park management APP to save operating costs and build a future city with smart technology.

      項目堅持以人為本的原則,以城助產(chǎn),優(yōu)化城市環(huán)境,營(yíng)造產(chǎn)業(yè)氛圍。方案響應周邊地塊對于配套資源的需求,提出“產(chǎn)城結合”的概念,構建商業(yè)、服務(wù)、辦公配套,為使用者提供的舒適快捷的生活體驗。打造適應人行尺度的停留穿越空間,鼓勵非正式的交流場(chǎng)所,多樣化公共空間穿插疊合于建筑之間,生產(chǎn)、辦公衍生街區生活,融合復合化多功能業(yè)態(tài),在區域內形成宜業(yè)、宜居、宜樂(lè )的生活、工作體系。

      Adhering to the people-oriented principle, the project promotes the industrial development with the city by optimizing the urban environment and creating an industrial atmosphere. The project responds to the demand for supporting resources of surrounding plots. It proposes the concept of “City-Industry Integration”, and constructs commercial, services and office supporting facilities to provide users with comfortable and convenient life experience. It creates a stopover space suitable for pedestrian scale, and encourages informal communication sites, with diversified public spaces interspersed and overlapping between buildings. Community life is derived from production and office, and the complex multifunctional business format is integrated to form a life and work system suitable for working, living and entertainment in the region.

       

      久久99国产综合精品女同|日韩无遮挡一级无码毛片|国产免费av观看一二三区|精品国产品香蕉在线|亚洲国产精品无码一线岛国AV|日韩AV无码一区二区不卡|欧洲亚洲色视频综合在线
    4. <b id="jvqgw"><tbody id="jvqgw"><object id="jvqgw"></object></tbody></b><delect id="jvqgw"></delect>
      <samp id="jvqgw"><track id="jvqgw"></track></samp>

      <font id="jvqgw"><mark id="jvqgw"></mark></font>

      1. <p id="jvqgw"><sub id="jvqgw"><s id="jvqgw"></s></sub></p>

      2. <cite id="jvqgw"></cite>